LAMENTO HABER USADO FRASE VULGAR : TAIBO II

NACIONAL

CIUDAD DE MEXICO .-  El escritor Paco Ignacio Taibo II, propuesto por Andrés Manuel López Obrador para encabezar el Fondo de Cultura Económica, se disculpó por usar una frase desafortunada.

“Lamento profundamente haber utilizado una frase desafortunada y vulgar y odiaría que se interpretara como una agresión a las causas feministas o de la comunidad gay, a las que he apoyado decididamente durante toda mi vida y con las que estoy claramente comprometido”.

“Sea como sea, se las metimos doblada, camarada”, lanzó el martes en la FIL de Guadalajara, con dedicatoria a quienes no lo quieren en el FCE, a cuya dirección no puede llegar debido a que la Ley Federal de las Entidades Paraestatales indican como requisito para el puesto ser mexicano de nacimiento, y él es oriundo de Gijón.

Taibo II había buscado justificar el tono de sus dichos. “Si algo conquistamos este último julio es el derecho de llamar las cosas por su nombre”, señaló: “Los ladrones, ladrones; los traidores, traidores; los enmascarados, enmascarados; los culeros, culeros. Ya, por lo menos, lenguaje y claridad”.

Las declaraciones se posicionaron como lo más comentado en Twitter.

Leave a Reply